This stanza is a series of synonyms. It's like at least one other religious text (the Nag Hammadi) and it's pretty much like a dictionary: it uses a number of different examples in order to convey a single phenomenon. Like a person might say "a lava flow; a cup of tea; scalding steam; a burning fire", which are all similar because they describe something hot.
The phenomenon that the stanza is trying to convey might be: Powerful, Wodh like (as in 'blazing' with energy), imminence. As in the period immediately after moving from 'A' to 'Not-A' (like getting off of a train onto a station platform after a long journey).
85
Brestanda boga
brennanda loga
gínanda úlfi
galandi kráku
rýtanda svíni
rótlausum viði
vaxanda vági
vellanda katli
A cracking bow,
a burning flame,
a gaping wolf,
a screaming crow,
a grunting pig,
a rootless tree,
a rising sea,
a boiling kettle,
[End.]
No comments:
Post a Comment